Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

string with

  • 21 string

    string [strɪŋ]
    1. n
    1) верёвка, бечёвка; тесёмка, завя́зка, шнуро́к
    2) тетива́ ( лука)
    3) муз. струна́;

    to touch the strings игра́ть на стру́нном инструме́нте

    4) (the strings) pl муз. стру́нные инструме́нты орке́стра
    5) ни́тка ( бус и т.п.)
    6) верени́ца, ряд;

    a string of people верени́ца люде́й

    ;

    a string of bursts пулемётная о́чередь

    7) волокно́, жи́лка
    8) pl усло́вие, ограниче́ние
    9) ло́шади, принадлежа́щие одному́ владе́льцу ( на скачках)
    10) тетива́, косоу́р ( лестницы)
    11) attr. стру́нный;

    string orchestra стру́нный орке́стр

    on a string в по́лной зави́симости; на поводу́

    ;

    first string гла́вный ресу́рс

    ;
    а) запасно́й ресу́рс;
    б) театр. дублёр;

    to have two strings to one's bow име́ть на вся́кий слу́чай каки́е-л. дополни́тельные ресу́рсы, сре́дства

    ;

    to harp on one ( или on the same) string тяну́ть всё ту же пе́сню; тверди́ть одно́ и то же

    ;

    to touch a string затро́нуть чью-л. сла́бую стру́нку

    1) снабжа́ть струно́й, тетиво́й и т.п.
    2) завя́зывать, привя́зывать; шнурова́ть
    3) натя́гивать ( струну)
    4) нани́зывать ( бусы)
    5) ве́шать;

    to string a picture пове́сить карти́ну

    6) разг. обма́нывать; води́ть за́ нос
    string along разг. обма́нывать, одура́чивать;
    string along with разг. быть пре́данным кому-л.; сле́довать за кем-л.;
    string out растя́гивать(ся) верени́цей;

    the programme was strung out too long програ́мма была́ сли́шком растя́нута

    ;
    string together свя́зывать;
    а) разг. вздёрнуть, пове́сить;
    б) взви́нчивать, напряга́ть ( нервы и т.п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > string

  • 22 string along

    string along aggregarsi ( with a); string [sb.] along spreg. menare per il naso
    * * *
    vt + adv
    fam menare per il naso
    * * *
    string along aggregarsi ( with a); string [sb.] along spreg. menare per il naso

    English-Italian dictionary > string along

  • 23 string along with

    string along with а) идти, ехать с кем-л.; I'll string along with someonewho's driving into the next town; б) быть преданным кому-л.; следовать закем-л.; I decided to siring along with him for a time to see if I could gainby it; в) обманывать кого-л.; He has no intention of marrying her, he's juststringing her along.

    Англо-русский словарь Мюллера > string along with

  • 24 string along

    ( fam) vi
    to \string along along with sb sich akk jdm anschließen, mit jdm mitgehen ( fam) vt
    to \string along sb <-> along
    1) ( deceive) jdn täuschen [o ( fam) einwickeln], jdn übers Ohr hauen ( fam) ( in relationships) jdn an der Nase herumführen ( fam)
    2) ( delay) jdn hinhalten

    English-German students dictionary > string along

  • 25 ■ string along

    ■ string along
    A v. i. + avv.
    1 aggregarsi; unirsi: to string along with sb., aggregarsi a q.
    2 (autom.) accodarsi
    3 (fig.) fingere di essere d'accordo; accodarsi (fig.)
    B v. t. + avv.
    tenere (q.) sulla corda; menare (q.) per il naso.

    English-Italian dictionary > ■ string along

  • 26 string along

    string along разг. 1) будалкам, лъжа; 2) разг. вървя с, придружавам ( with) прен. предан съм (на някого); 3) сътруднича ( with);

    English-Bulgarian dictionary > string along

  • 27 string along

    string along
    〈+with〉 zich aansluiten (bij)meegaan/doen/werken (met), volgen
    beduvelenmisleiden, aan het lijntje houden

    English-Dutch dictionary > string along

  • 28 string

    1. noun
    1) (thin cord) Schnur, die; (to tie up parcels etc. also) Bindfaden, der; (ribbon) Band, das

    how long is a piece of string?(fig.) wie weit ist der Himmel?

    [have/keep somebody] on a string — [jemanden] an der Leine (ugs.) od. am Gängelband [haben/halten]

    pull [a few or some] strings — (fig.) seine Beziehungen spielen lassen

    there are strings attached(fig.) es sind Bedingungen/es ist eine Bedingung damit verknüpft

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingung[en]

    2) (of bow) Sehne, die; (of racket, musical instrument) Saite, die

    have another string to one's bow(fig.) noch ein Eisen im Feuer haben (ugs.)

    3) in pl. (Mus.) (instruments) Streichinstrumente; (players) Streicher

    string quartet/orchestra — Streichquartett/-orchester, das

    4) (series, sequence) Kette, die; (procession) Zug, der
    2. transitive verb,
    1) bespannen [Tennisschläger, Bogen, Gitarre usw.]
    2) (thread) auffädeln; aufziehen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92184/string_along">string along
    * * *
    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) die Schnur
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) die Faser
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) die Saite; Streich-...
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) die Schnur
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) aufreihen
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) (be-)spannen
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) abziehen
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) aufhängen
    - strings
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    [strɪŋ]
    I. n
    1. no pl (twine) Schnur f, Kordel f
    ball/piece of \string Knäuel m o nt/Stück nt Schnur
    2. ( fig: controls)
    to pull \strings seine Beziehungen spielenlassen
    to pull the \strings die Fäden in der Hand haben
    to pull all the \strings alle Hebel in Bewegung setzen
    with \strings attached mit Bedingungen verknüpft
    most of these so-called special offers come with \strings attached die meisten so genannten Sonderangebote sind mit versteckten Bedingungen verknüpft
    with no \strings attached ohne Bedingungen
    3. usu pl (of a puppet) Fäden pl
    puppet on \strings Marionette f
    4. (in music) Saite f
    guitar \string Gitarrensaite f
    four-\string violin viersaitige Violine
    to pluck a \string eine Saite zupfen
    5. (in an orchestra)
    the \strings pl (instruments) die Streichinstrumente pl; (players) die Streicher pl
    6. SPORT (on a racket) Saite f
    7. (chain) Kette f
    \string of pearls Perlenkette f
    8. ( fig: series) Kette f, Reihe f
    he experienced a \string of setbacks er erlebte einen Rückschlag nach dem anderen
    a \string of disappointments eine Reihe von Enttäuschungen
    a \string of hits eine Reihe von Hits
    \string of scandals Reihe f von Skandalen
    \string of successes Erfolgsserie f
    \string of oaths Schwall m von Flüchen
    9. COMPUT Zeichenfolge f, Zeichenkette f
    search \string Suchbegriff m
    10.
    to have another [or a second] \string to one's bow BRIT noch ein Eisen im Feuer haben
    to have two \strings to one's bow BRIT zwei Eisen im Feuer haben
    to have sb on a \string jdn an der Leine haben
    II. vt
    <strung, strung>
    to \string sth
    1. (fit) etw besaiten, auf etw akk Saiten aufziehen
    to \string a racket SPORT einen Schläger bespannen
    2. (attach) etw auffädeln [o aufziehen]
    to \string beads Perlen auffädeln
    3. usu passive (arrange in a line) etw aufreihen
    * * *
    [strɪŋ] vb: pret, ptp strung
    1. n
    1) (pl rare = cord) Schnur f, Kordel f, Bindfaden m; (on apron etc) Band nt; (on anorak, belt) Kordel f; (of puppet) Faden m, Schnur f, Draht m

    to have sb on a string (fig inf)jdn am Gängelband haben (inf)

    to pull strings (fig) — Fäden ziehen, Beziehungen spielen lassen

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingungen

    a relationship with no strings attached —

    he wants a girlfriend but no strings attached — er möchte eine Freundin, will sich aber in keiner Weise gebunden fühlen

    2) (= row of beads, onions etc) Schnur f; (of racehorses etc) Reihe f; (of people) Schlange f; (of vehicles) Kette f, Schlange f; (fig = series) Reihe f; (of lies, curses) Haufen m, Serie f
    3) (of musical instrument, tennis racquet etc) Saite f; (of bow) Sehne f

    to have two strings or a second string or more than one string to one's bow — zwei Eisen im Feuer haben

    See:
    second string
    4) stringspl

    (= instruments) the strings — die Streichinstrumente pl

    he plays in the strings — er ist Streicher, er gehört zu den Streichern

    5) (BOT) Faden m
    6) (COMPUT of characters) Zeichenfolge f
    2. vt
    1) (= put on string) aufreihen, auffädeln, aufziehen
    2) violin etc, tennis racquet (mit Saiten) bespannen, besaiten; bow spannen → highly strung
    See:
    3) beans abfasern, (die) Fäden (+gen) abziehen
    4) (= space out) aufreihen
    * * *
    string [strıŋ]
    A s
    1. Schnur f, Bindfaden m
    2. (Schürzen-, Schuh- etc) Band n, Kordel f:
    have sb on a string jemanden am Gängelband oder am Bändel oder in seiner Gewalt haben
    3. pl
    a) Drähte pl (eines Marionettenspiels)
    b) fig Beziehungen pl:
    pull the strings fig die Fäden in der Hand halten, der (die) Drahtzieher(in) sein; seine Beziehungen spielen lassen;
    pull the strings in midfield (besonders Fußball) die Fäden im Mittelfeld ziehen;
    pull all strings (possible) to inf fig alles daransetzen um zu inf, alle Hebel in Bewegung setzen um zu inf;
    he had to pull a few strings to get the job er musste ein bisschen nachhelfen oder ein paar Beziehungen spielen lassen, um die Stelle zu bekommen
    4. (Perlen- etc) Schnur f:
    5. fig Reihe f, Kette f:
    a string of five draws SPORT eine Serie von fünf Unentschieden;
    string of islands Inselkette;
    a string of questions eine Reihe von Fragen;
    a string of vehicles eine Kette von Fahrzeugen
    6. Koppel f (von Pferden etc)
    7. a) MUS Saite f (auch eines Tennisschlägers etc), pl auch Bespannung f
    b) pl Streichinstrumente pl, (die) Streicher pl:
    touch a string fig eine Saite zum Erklingen bringen; harp B 2
    8. (Bogen) Sehne f:
    be a second string das zweite Eisen im Feuer sein ( A 12); bow2 A 1
    9. BOT
    a) Faser f, Fiber f
    b) Faden m (der Bohnen)
    10. ZOOL obs Flechse f
    11. ARCH
    b) (Treppen) Wange f
    12. besonders SPORT (erste etc) Garnitur:
    a) zur zweiten Garnitur gehören,
    b) fig die zweite Geige spielen ( A 8)
    13. fig Haken m:
    have a string (attached) to it einen Haken haben;
    no strings attached ohne Bedingungen
    B adj MUS Saiten…, Streich(er)…:
    string department ( oder group, section) Streicher(gruppe) pl(f)
    C v/t prät und pperf strung [strʌŋ]
    1. mit Schnüren oder Bändern versehen
    2. eine Schnur etc spannen
    3. (zu-, ver)schnüren, zubinden
    4. Perlen etc aufreihen
    5. fig aneinanderreihen, verknüpfen
    6. MUS
    a) besaiten, bespannen (auch einen Tennisschläger etc)
    a) mit einer Sehne versehen
    b) spannen
    8. einen Saal etc behängen ( with mit)
    9. string up besonders pperf jemanden, jemandes Nerven anspannen:
    string o.s. up to
    a) sich in eine Erregung etc hineinsteigern,
    b) sich zu etwas aufraffen:
    string up to doing sth sich (dazu) aufraffen, etwas zu tun; high-strung
    a) Lampions etc aufhängen,
    b) umg jemanden aufknüpfen
    11. US sl jemanden verarschen
    12. string along umg
    a) jemanden hinhalten,
    b) jemanden einwickeln, täuschen ( beide:
    with mit)
    13. besonders Bohnen abziehen
    14. string out räumlich oder zeitlich einteilen:
    strung out over ten years auf 10 Jahre verteilt
    15. be strung out bes US sl
    a) drogensüchtig sein
    he was strung out on pot er hatte sich zugekifft
    c) auf (dem) Turkey sein sl (unter Entzugserscheinungen leiden)
    d) (körperlich, nervlich) fix und fertig sein
    D v/i
    a) sich in einer Reihe bewegen (Personen, Fahrzeuge),
    b) umg sich anschließen ( with sb jemandem), mitmachen
    2. Fäden ziehen (Sirup etc)
    * * *
    1. noun
    1) (thin cord) Schnur, die; (to tie up parcels etc. also) Bindfaden, der; (ribbon) Band, das

    how long is a piece of string?(fig.) wie weit ist der Himmel?

    [have/keep somebody] on a string — [jemanden] an der Leine (ugs.) od. am Gängelband [haben/halten]

    pull [a few or some] strings — (fig.) seine Beziehungen spielen lassen

    there are strings attached(fig.) es sind Bedingungen/es ist eine Bedingung damit verknüpft

    without strings, with no strings attached — ohne Bedingung[en]

    2) (of bow) Sehne, die; (of racket, musical instrument) Saite, die

    have another string to one's bow(fig.) noch ein Eisen im Feuer haben (ugs.)

    3) in pl. (Mus.) (instruments) Streichinstrumente; (players) Streicher

    string quartet/orchestra — Streichquartett/-orchester, das

    4) (series, sequence) Kette, die; (procession) Zug, der
    2. transitive verb,
    1) bespannen [Tennisschläger, Bogen, Gitarre usw.]
    2) (thread) auffädeln; aufziehen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (UK) n.
    Bindfaden m. (Computers) n.
    Zeichenkette f.
    Befehlssatz m. (music instruments) n.
    Saite -n f. n.
    Kette -n f.
    Schnur -¨e f. v.
    (§ p.,p.p.: strung)
    = aufreihen v.
    bespannen (mit Saiten) v.

    English-german dictionary > string

  • 29 string

    1. striŋ noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; tråd; bånd
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) strengel, tråd
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) (-)kjede, -snor
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) tre/sette på snor
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) sette strenger på
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) strengle bønner (osv.)
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) binde/henge opp
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    snor
    --------
    streng
    I
    subst. \/strɪŋ\/
    1) hyssing, snøre
    2) bånd, lisse
    3) line, snor
    4) streng
    5) ( til marionettdukke) tråd
    6) knippe
    7) (lang) rad, rekke, serie
    8) kjede, rekke
    9) ( overført) kjede, remse, strøm
    10) ( også string of race-horses) veddeløpshester (fra samme stall)
    11) ( biologi) fiber, tråd
    12) ( botanikk) (blad)nerve
    13) ( botanikk) strengel (i belg)
    14) ( EDB) streng
    15) ( bygg) (trappe)vange
    first string første alternativ, førstevalg ( sport) førstelag, A-lag
    have all the strings in one's hands holde alle tråder i sin hånd
    have many strings to one's bow ha flere strenger å spille på ha noe (mer) i bakhånd
    have someone on a string ha taket på noen la noen danse etter ens egen pipe holde noen på gress, ha noen på pinebenken
    make a string of træ på en snor
    no strings attached eller without strings ( hverdagslig) uten forbehold, uten betingelser
    he lent me $1000 with no strings attached
    pull a string for someone legge inn et godt ord for noen
    pull strings bruke sin innflytelse, trekke i trådene
    pull the strings trekke i trådene, være den som har kontrollen
    second string andre alternativ, reserve, andrevalg reservelag, B-lag
    strings strengeinstrumenter, strykere
    II
    verb ( strung - strung) \/strɪŋ\/
    1) sette streng(er) på, strenge
    2) forsyne med snøre, forsyne med hyssing e.l.
    3) spenne
    4) stemme
    5) spenne (ut), strekke
    6) ( også string up) henge opp, behenge
    7) træ på en snor
    8) binde med snor, feste med snor
    9) snøre (sammen)
    10) anbringe i rekke(r), stille opp på rekke
    11) ( botanikk) strengle
    12) (spesielt amer., slang) lure, holde for narr, drive gjøn med
    13) danne en rekke
    14) forklaring: være frilansreporter som får betalt per linje
    be all strung up ha nervene i helspenn, være i helspenn
    string a bow sette streng(er) på en bue spenne en bue
    string along with holde\/henge sammen med holde med, stemme med
    string out spenne ut, strekke ( overført) tvære ut, trekke ut spre ut strekke seg ut i en lang rekke
    string someone along (amer. slang) holde noen på pinebenken lure noen, narre noen
    string together sette\/knytte sammen henge sammen
    string up gjøre anspent\/nervøs stimulere, styrke, stive opp
    ( hverdagslig) henge, drepe
    strung out (amer.) påvirket av alkohol, alkoholpåvirket påvirket av narkotika, narkotikapåvirket
    strung up ( britisk) anspent, nervøs
    III
    adj. \/strɪŋ\/
    strenge-, stryke-

    English-Norwegian dictionary > string

  • 30 string

    {striŋ}
    I. 1. връв, канап
    on a STRING изцяло под влиянието/властта на
    to have/keep someone on a STRING разг. въртя някого на пръста си, водя го за носа
    2. тетива
    to have two STRINGs to one's bow прен. имам и друг начин за постигане на целта си, не разчитам само на едно нещо
    3. спортна категория
    first STRING най-добър атлет/играч, атлет/играч от първи състав/от А отбор, прен. главна надежда/опора
    second STRING дублъор, атлет/играч от втори състав/Б отбор, прен. друга възможност, алтернатива
    4. струна (на цигулка и пр.) (и прен.)
    to touch the STRINGs свиря (на арфа и пр.)
    the STRINGs струнните инструменти в оркестър, щрайхът
    to touch a STRING прен. засягам някаква струна/чувствително/болно място
    5. кордаж (на ракета за тенис)
    6. ширит, лента, връзка
    7. жила, жилка, сухожилие
    8. конец (на зелен фасул и пр.)
    9. низ, наниз, сплит, връзка (маниста, лук и пр.), прен. ред, редица, върволица, поредица
    10. разг. условие, ограничение
    without/with no STRINGs attached безкористен, необвързващ, без предварителни условия/уговорки (за помощ, заем и пр.)
    11. конен сп. коне, принадлежащи на един собственик
    II. 1. снабдявам с канап/връв/тетива, слагам струни (на цигулка и пр.), настройвам (цигулка и пр.)
    2. завързвам/пристягам с връв
    3. нанизвам (маниста, гердан и пр.)
    4. чистя (фасул) от конците
    5. прен. стягам се, напрягам се
    nerves strung up to the highest pitch с опънати до крайна степен нерви
    6. точа се, ставам на конци (за лепило и пр.)
    7. ам. разг. баламосвам, будалкам
    string along разг. мамя, залъгвам
    to STRING along with придружавам, съпровождам, верен/предан съм, доверявам се
    string out нареждам/разполагам в дълга верига, движа се в колона/върволица
    string up напрягам (воля и пр.), опъвам (нерви), окачвам на връв
    sl. обесвам, подготвям, подстрекавам
    * * *
    {strin} n 1. връв, канап; on a string изцяло под влиянието/властта (2) {strin} v (strung {str^n}) 1. снабдявам с канап/връв/тет
    * * *
    щрайх; струна; струнен; тетива; връв; канап; корда; кордаж; нанизвам; наниз; настройвам; навървям; нижа;
    * * *
    1. 1 конен сп. коне, принадлежащи на един собственик 2. first string най-добър атлет/играч, атлет/играч от първи състав/от А отбор, прен. главна надежда/опора 3. i. връв, канап 4. ii. снабдявам с канап/връв/тетива, слагам струни (на цигулка и пр.), настройвам (цигулка и пр.) 5. nerves strung up to the highest pitch с опънати до крайна степен нерви 6. on a string изцяло под влиянието/властта на 7. second string дублъор, атлет/играч от втори състав/Б отбор, прен. друга възможност, алтернатива 8. sl. обесвам, подготвям, подстрекавам 9. string along разг. мамя, залъгвам 10. string out нареждам/разполагам в дълга верига, движа се в колона/върволица 11. string up напрягам (воля и пр.), опъвам (нерви), окачвам на връв 12. the strings струнните инструменти в оркестър, щрайхът 13. to have two strings to one's bow прен. имам и друг начин за постигане на целта си, не разчитам само на едно нещо 14. to have/keep someone on a string разг. въртя някого на пръста си, водя го за носа 15. to string along with придружавам, съпровождам, верен/предан съм, доверявам се 16. to touch a string прен. засягам някаква струна/чувствително/болно място 17. to touch the strings свиря (на арфа и пр.) 18. without/with no strings attached безкористен, необвързващ, без предварителни условия/уговорки (за помощ, заем и пр.) 19. ам. разг. баламосвам, будалкам 20. жила, жилка, сухожилие 21. завързвам/пристягам с връв 22. конец (на зелен фасул и пр.) 23. кордаж (на ракета за тенис) 24. нанизвам (маниста, гердан и пр.) 25. низ, наниз, сплит, връзка (маниста, лук и пр.), прен. ред, редица, върволица, поредица 26. прен. стягам се, напрягам се 27. разг. условие, ограничение 28. спортна категория 29. струна (на цигулка и пр.) (и прен.) 30. тетива 31. точа се, ставам на конци (за лепило и пр.) 32. чистя (фасул) от конците 33. ширит, лента, връзка
    * * *
    string[striʃ] I. n 1. канап, връв; връзка, шнур; to keep ( have) s.o. on a \string разг. държа някого в ръцете си, някой ми е в ръцете; разигравам някого; to pull ( the) \strings прен. дърпам конците, използвам връзки, действам зад кулисите; 2. тетива; to have two \strings to o.'s bow прен. имам различни начини да постигна целта си; first \string сп. най-добър атлет, атлет от А отбор; прен. главна надежда, опора; second \string сп. атлет от Б отбор; прен. втора надежда (възможност); 3. струна (на цигулка и пр.; и прен.); the \strings струнните инструменти в оркестър; to be forever harping on the same \string разг. постоянно говоря за едно и също нещо; 4. кордаж (на тенисна ракета); 5. ширит, лента; връзка; 6. (тънко) сухожилие (на езика, очите); 7. конец (на зелен фасул и пр.); 8. наниз; прен. редица; върволица; a whole \string of names цял поменик от имена; 9. разг. условие, ограничение; измама; with no \strings attached без каквито и да било условия, без никакви ограничения; 10. сп. коне, които са на един собственик; II. v ( strung[strʌʃ]) 1. привързвам, завързвам с канап; слагам струни на ( цигулка, китара и пр.); 2. настройвам (цигулка и под.); 3. нанизвам ( гердан, перли); 4. нижа се; точа се; следвам един след друг; 5. чистя ( фасул) от конци; 6. прен. стягам се, напрягам (се) (up); nerves strung (up) to the highest pitch с опънати до крайна степен нерви; 7. точа се, ставам на конци (за лепило и пр.); 8. ам. разг. измамвам; водя за носа;

    English-Bulgarian dictionary > string

  • 31 string

    [strɪŋ]
    n
    1) верёвка, бечёвка, завязка, шнурок, тесёмка, шпагат, (переносно) связи

    I want some string to tie up these books. — Мне нужна веревка, чтобы связать эти книги.

    Pictures hang on strings. — Картины висят на веревках.

    - nylon string
    - thin string
    - hemp string
    - knotted string
    - apron strings
    - purse strings
    - helmet strings
    - string tie
    - piece of string
    - bind smth with a string
    - draw the string
    - have smb on a string
    - lead a dog on a string
    - lighten the helmet strings
    - pass a string through a ring
    - pull every strings to get that job
    - stretch the string
    - tie a knot in a string
    - string will hold
    - string broke
    2) последовательность, ряд, вереница, поток, серия, нитка

    They filed in a long string. — Они шли длинной узкой колонной.

    I had a string of questions to ask him. — Я хотел задать ему целый ряд вопросов.

    - string of sausages
    - string of onions
    - string of tools
    - string of house
    - string of cars
    - whole string of children
    - string of accidents
    - string of arguments
    - string of bursts
    - string of camels
    - string of wild geese
    - string of oaths
    - string of lies
    3) струна, тетива
    - string orchestra
    - strings of a harp
    - musical instrument with ten strings
    - adjust the strings of a violin
    - pluck the strings of a guitar
    - touch the string, to harp on the same string
    - sweep the strings of a guitar
    - touch the emotional strings
    4) (обыкновенно pl) ограничивающие условия, обязательства

    He tied/attached no strings to his offer. — Его предложение не было связано ни с какими условиями/ограничениями.

    - offer with a few strings attached
    - without any string attached
    - investigation with a string tied to it
    - first string of players
    - players of the second string
    - play second string to his brother

    English-Russian combinatory dictionary > string

  • 32 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) vrvica
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) vlakno
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) vrsta
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) nanizati
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) napeti
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) odstraniti nitke
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) obesiti
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    I [striŋ]
    1.
    noun
    vrvica, vezalka, trak, nit, žica; music struna, žica; tetiva (pri loku); botany vlakno, nit (stroka); niz (biserov itd.) (tudi figuratively); garnitura; serija; dolga vrsta; truma (živali); (večinoma plural) American colloquially pogoj, težava, tajna klavzula; American slang bahanje, (pretirana) lažna zgodba
    the strings plural music godala
    a string of lies — vrsta, niz laži
    heart-strings plural figuratively najgloblja, najnežnejša čustva, srcé
    to be a second string — spadati k drugi garnituri, biti drugovrsten, figuratively igrati drugo violino
    to harp on one (on the same) string figuratively neprestano govoriti o isti stvari, vedno isto gósti
    to have s.o. on a stringimeti koga na vrvici
    he has all the world in a string figuratively vse mu gre po želji
    to have s.o. on the string figuratively pustiti koga v negotovosti
    to have (to lead) s.th. in (by) a string — brzdati, obvladati, biti gospodar (česa)
    to keep s.o. on a string figuratively držati koga dolgo časa v negotovosti
    to hold all the strings — držati vse niti v rokah, upravljati, voditi (kaj)
    to have a string (attached) to it — biti oviran, ne iti gladko
    to pull (the) strings — premikati lutke (v lutkovnem gledališču); figuratively biti neviden, a glavni vodja
    to touch a string — udariti na struno, figuratively zadeti v živec, na občutljivo mesto (čustva itd.)
    to touch the strings — gosti (na godalo);
    2.
    adjective
    godalen
    II [striŋ]
    1.
    transitive verb
    opremiti s strunami (violino itd.) ali z žicami; opremiti (lok) s tetivo; nategniti, napeti (vrvico, tetivo itd.); zadrgniti, zavezati; privezati z vrvico; odstraniti nitke (pri fižolu); poetically uglasiti (violino itd.); razširiti, nategniti, figuratively napeti (živce, moči itd.); (na)nizati (bisere), obesiti ( across prek); figuratively povezati; American slang za nos koga voditi, norčevati se iz;
    2.
    intransitive verb
    postati vlaknat; razvleči se (lepilo itd.); tvoriti vrsto ali verigo
    stringed instruments music godala, godalni instrumenti
    strung up — napet, živčen, razburjen, razburljiv
    to string along with American colloquially pridružiti se (komu), iti s kom, plesati, kot (nekdo) žvižga
    to string out — napeti, nategniti
    to string up — napeti (živce itd.); pripravljati (koga) na kaj, spodbujati; colloquially obesiti
    to string o.s. up for a deedopogumiti se za neko dejanje
    to be strung up — biti v stiski, v zagati, v težavah

    English-Slovenian dictionary > string

  • 33 string

    [strɪŋ]
    alphabetic string вчт. буквенная строка bit string вчт. строка битов character string вчт. строка символов control string вчт. управляющая строка extension string вчт. строка расширения string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс to harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то же; to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку second string театр. дублер; to have two strings to one's bow иметь на всякий случай (какие-л.) дополнительные ресурсы, средства null string вчт. пустая строка string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс parameter string вчт. строка параметров the programme was strung out too long программа была слишком растянута; string together связывать quoted string вчт. строка в кавычках search string вчт. искомая строка second string театр. дублер; to have two strings to one's bow иметь на всякий случай (какие-л.) дополнительные ресурсы, средства second string запасной ресурс string снабжать струной, тетивой string веревка, бечевка; тесемка, завязка, шнурок string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string вешать; to string a picture повесить картину string волокно, жилка string (strung) завязывать, привязывать; шнуровать string лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках) string нанизывать (бусы) string напрягать (тж. string up) string натягивать (струну) string нитка (бус и т. п.) string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей string ряд string серия string comp. строка string вчт. строка string муз. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте string (the strings) pl муз. струнные инструменты оркестра string тетива, косоур (лестницы) string тетива (лука) string амер. разг. условие, ограничение string вешать; to string a picture повесить картину string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long программа была слишком растянута; string together связывать string up взвинчивать, напрягать (нервы и т. п.) string up разг. вздернуть, повесить terminal string вчт. терминальная строка text string вчт. текстовая строка to harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то же; to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку string муз. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте

    English-Russian short dictionary > string

  • 34 string

    I 1. [strɪŋ]
    1) U (twine) corda f.
    2) (length of cord) (for packaging) spago m.; (on garment) cordino m.; (on bow, racket) corda f.; (on puppet) filo m.

    to pull the strings — tirare i fili; fig. muovere i fili, tenere le fila

    a string of — una sfilza di [visitors, boyfriends, awards]; una serie di [crimes, novels, insults]; una catena di [ shops]

    5) equit.
    6) mus. (on instrument) corda f.
    7) inform. stringa f., sequenza f.
    8) gastr. (in bean) filo m.
    2.
    nome plurale strings mus.

    the strings — gli strumenti ad arco, gli archi

    ••

    to have sb. on a string — manovrare, fare ballare qcn.

    to pull stringscolloq. manovrare nell'ombra

    without strings o with no strings attached — senza condizioni, incondizionatamente

    II [strɪŋ]
    verbo transitivo (pass., p.pass. strung)
    1) mus. sport incordare [racket, guitar, violin]

    to string [sth.] tightly — tendere le corde di [ racket]

    2) (thread) infilare [beads, pearls]

    to string sth. (up) above, across — appendere qcs. sopra, attraverso [ street]

    to string sth. up on — appendere qcs. su [ lamppost]

    to string sth. between — appendere qcs. tra [ trees]

    * * *
    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) laccetto, stringa, cordoncino
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) filo, resta
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) corda; a corda
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) filo, catena
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) infilare
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) (fornire di corda)
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) (togliere il filo)
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) appendere
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    I 1. [strɪŋ]
    1) U (twine) corda f.
    2) (length of cord) (for packaging) spago m.; (on garment) cordino m.; (on bow, racket) corda f.; (on puppet) filo m.

    to pull the strings — tirare i fili; fig. muovere i fili, tenere le fila

    a string of — una sfilza di [visitors, boyfriends, awards]; una serie di [crimes, novels, insults]; una catena di [ shops]

    5) equit.
    6) mus. (on instrument) corda f.
    7) inform. stringa f., sequenza f.
    8) gastr. (in bean) filo m.
    2.
    nome plurale strings mus.

    the strings — gli strumenti ad arco, gli archi

    ••

    to have sb. on a string — manovrare, fare ballare qcn.

    to pull stringscolloq. manovrare nell'ombra

    without strings o with no strings attached — senza condizioni, incondizionatamente

    II [strɪŋ]
    verbo transitivo (pass., p.pass. strung)
    1) mus. sport incordare [racket, guitar, violin]

    to string [sth.] tightly — tendere le corde di [ racket]

    2) (thread) infilare [beads, pearls]

    to string sth. (up) above, across — appendere qcs. sopra, attraverso [ street]

    to string sth. up on — appendere qcs. su [ lamppost]

    to string sth. between — appendere qcs. tra [ trees]

    English-Italian dictionary > string

  • 35 string

    1. striŋ noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) cuerda, cordel
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibra, hebra
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; (also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) cuerda
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) sarta, collar; hilera, fila

    2.
    verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) ensartar
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) encordar
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) desfibrar, quitar la hebra
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) colgar
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    1. cordel / cuerda
    2. cuerda
    tr[strɪŋ]
    2 (on instrument, racket) cuerda
    3 (of garlic, onions) ristra; (of pearls, beads) sarta, hilo
    4 (of vehicles) fila, hilera; (of hotels) cadena; (of events) serie nombre femenino, cadena, sucesión nombre femenino; (of lies, complaints) sarta; (of insults) retahíla
    transitive verb (pt & pp strung tr[strʌŋ])
    1 (beads) ensartar, enhebrar
    2 (guitar, racket) encordar
    3 (beans) quitar la hebra a
    1 SMALLMUSIC/SMALL los instrumentos nombre masculino plural de cuerda
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    no strings attached sin (ningún) compromiso
    to have somebody on a string tener a alguien en un puño
    to have two strings to one's bow ser una persona de recursos
    to pull strings tocar teclas
    to pull strings for somebody enchufar a alguien
    string bag bolsa de red
    string band orquesta de cuerda
    string orchestra orquestra de cuerda
    string quartet cuarteto de cuerda
    string vest camiseta de malla
    string ['strɪŋ] vt, strung ['strʌŋ] ; stringing
    1) thread: ensartar
    to string beads: ensartar cuentas
    2) hang: colgar (con un cordel)
    1) : cordel m, cuerda f
    2) series: serie f, sarta f (de insultos, etc.)
    3) strings npl
    : cuerdas fpl (en música)
    n.
    atadura s.f.
    brizna s.f.
    cabo s.m.
    cordel s.m.
    cordón s.m.
    cuerda s.f.
    fibra s.f.
    fila s.f.
    hebra s.f.
    hilera s.f.
    hilo s.m.
    lazo s.m.
    retahila s.f.
    ristra s.f.
    sarta s.f.
    sartal s.m.
    string(s.o.) along
    expr.
    tomarle a alguien el pelo expr.
    v.
    (§ p.,p.p.: strung) = atar con cuerdas v.
    encordar v.
    enfilar v.
    enhebrar v.
    enhilar v.
    enristrar v.
    ensartar v.

    I strɪŋ
    1)
    a) u c (cord, length of cord) cordel m, bramante m (Esp), mecate m (AmC, Méx, Ven), pita f (Andes), cáñamo m (Andes), piolín m (RPl)
    b) c ( on parka) cordón m; ( on apron) cinta f; ( on puppet) hilo m

    no strings attached — sin compromisos, sin condiciones

    to be tied to somebody's apron strings — estar* pegado a las faldas de alguien

    to have somebody on a stringtener* a alguien en un puño; pull I 2) a)

    2) c
    a) ( on instrument) cuerda f; (before n)

    string quartetcuarteto m de cuerdas

    b) ( on racket) cuerda f
    c) ( in archery) cuerda f

    to have several strings o more than one string to one's bow — tener* varios recursos

    d) strings pl ( Mus) cuerdas fpl
    3) c
    a) (set - of pearls, beads) sarta f, hilo m; (- of onions, garlic) ristra f
    b) ( series - of people) sucesión f; (- of vehicles) fila f, hilera f; (- of events) serie f, cadena f; (- of curses, complaints, lies) sarta f, retahíla f

    II
    (past & past p strung) transitive verb
    1) ( suspend) colgar*
    2)
    a) \<\<guitar/racket/bow\>\> encordar*, ponerle* (las) cuerdas a
    b) \<\<beads/pearls\>\> ensartar, enhebrar
    Phrasal Verbs:
    [strɪŋ] (vb: pt, pp strung)
    1. N
    1) (=cord) cuerda f, cordel m, cabuya f (LAm), mecate m (Mex); (=lace etc) cordón m
    - have sb on a string
    - pull strings
    - have two strings to one's bow
    2) (=row) [of onions, garlic] ristra f ; [of beads] hilo m, sarta f ; [of vehicles] caravana f, fila f ; [of people] hilera f, desfile m ; [of horses etc] reata f ; [of excuses, lies] sarta f, serie f ; [of curses] retahíla f
    3) (on musical instrument, racket) cuerda f

    the strings(=instruments) los instrumentos de cuerda

    4) (fig) condición f
    5) (Comput) cadena f
    6) (Bot) fibra f, nervio m
    2. VT
    1) [+ pearls etc] ensartar
    2) [+ violin, tennis racket, bow] encordar
    3) [+ beans etc] desfibrar
    3.
    CPD

    string bag Nbolsa f de red

    string bean N(US) judía f verde, ejote m (Mex), poroto m verde (S. Cone)

    string instrument Ninstrumento m de cuerda

    string orchestra Norquesta f de cuerdas

    string quartet Ncuarteto m de cuerda(s)

    string section N — (Mus) sección f de cuerda(s), cuerda(s) f(pl)

    string vest Ncamiseta f de malla

    * * *

    I [strɪŋ]
    1)
    a) u c (cord, length of cord) cordel m, bramante m (Esp), mecate m (AmC, Méx, Ven), pita f (Andes), cáñamo m (Andes), piolín m (RPl)
    b) c ( on parka) cordón m; ( on apron) cinta f; ( on puppet) hilo m

    no strings attached — sin compromisos, sin condiciones

    to be tied to somebody's apron strings — estar* pegado a las faldas de alguien

    to have somebody on a stringtener* a alguien en un puño; pull I 2) a)

    2) c
    a) ( on instrument) cuerda f; (before n)

    string quartetcuarteto m de cuerdas

    b) ( on racket) cuerda f
    c) ( in archery) cuerda f

    to have several strings o more than one string to one's bow — tener* varios recursos

    d) strings pl ( Mus) cuerdas fpl
    3) c
    a) (set - of pearls, beads) sarta f, hilo m; (- of onions, garlic) ristra f
    b) ( series - of people) sucesión f; (- of vehicles) fila f, hilera f; (- of events) serie f, cadena f; (- of curses, complaints, lies) sarta f, retahíla f

    II
    (past & past p strung) transitive verb
    1) ( suspend) colgar*
    2)
    a) \<\<guitar/racket/bow\>\> encordar*, ponerle* (las) cuerdas a
    b) \<\<beads/pearls\>\> ensartar, enhebrar
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > string

  • 36 string

    [strɪŋ] n
    1) no pl ( twine) Schnur f, Kordel f;
    ball/piece of \string Knäuel m o nt /Stück nt Schnur;
    2) (fig: controls)
    to pull \strings seine Beziehungen spielen lassen;
    to pull the \strings die Fäden in der Hand haben;
    to pull all the \strings alle Hebel in Bewegung setzen;
    with \strings attached mit Bedingungen verknüpft;
    most of these so-called special offers come with \strings attached die meisten so genannten Sonderangebote sind mit versteckten Bedingungen verknüpft;
    with no \strings attached ohne Bedingungen
    3) usu pl ( of a puppet) Fäden mpl;
    puppet on \strings Marionette f
    4) ( in music) Saite f;
    guitar \string Gitarrensaite f;
    four-\string violin viersaitige Violine;
    to pluck a \string eine Saite zupfen
    the \strings pl ( instruments) die Streichinstrumente ntpl ( players) die Streicher pl
    6) sports ( on a racket) Saite f
    7) ( chain) Kette f;
    \string of pearls Perlenkette f;
    8) (fig: series) Kette f, Reihe f;
    he experienced a \string of setbacks er erlebte einen Rückschlag nach dem anderen;
    a \string of disappointments eine Reihe von Enttäuschungen;
    a \string of hits eine Reihe von Hits;
    \string of scandals Reihe f von Skandalen;
    \string of successes Erfolgsserie f;
    \string of oaths Schwall m von Flüchen
    9) comput Zeichenfolge f;
    search \string Suchbegriff m
    PHRASES:
    to have another [or a second] \string to one's bow ( Brit) noch ein Eisen im Feuer haben;
    to have two \strings to one's bow ( Brit) zwei Eisen im Feuer haben;
    to have sb on a \string jdn an der Leine haben vt <strung, strung>
    to \string sth
    1) ( fit) etw besaiten, auf etw akk Saiten aufziehen;
    to \string a racket sports einen Schläger bespannen
    2) ( attach) etw auffädeln [o aufziehen]; usu passive ( arrange in a line) etw aufreihen;
    to \string beads Perlen auffädeln

    English-German students dictionary > string

  • 37 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; -snor
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibertråd
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng; -streng; strygeorkester
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) serie; række
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) sætte på snor
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) spænde
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) snitte
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hænge op
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; -snor
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibertråd
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng; -streng; strygeorkester
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) serie; række
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) sætte på snor
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) spænde
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) snitte
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hænge op
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Danish dictionary > string

  • 38 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) fio
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fio
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) corda
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) cordão
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) enfiar
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) encordoar
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) tirar os fios
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) pendurar
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    [striŋ] n 1 barbante, fio, cordel, corda fina. 2 fileira, corrente, colar, enfiada (de contas). 3 corda (de instrumento musical). 4 strings instrumentos de corda. 5 cordão, fita. 6 série, carreira. 7 corda de arco. 8 cadeia, seqüência. • vt (ps, pp strung). 1 enfiar, enfileirar. 2 colocar cordas, encordoar. 3 amarrar (com barbante), dependurar com barbante ou corda. 4 esticar, apertar (as cordas ou fios). 5 excitar, deixar tenso ou nervoso. 6 tirar as fibras ou tendões. 7 formar ou mover em fila. 8 arranjar em série ou seqüência, encadear. 9 sl enganar, burlar. he is always harping on the same string ele bate sempre na mesma tecla. there are some strings attached to it há algumas restrições, limitações. to have more than one string to one’s bow ter mais de uma idéia, habilidade a seu favor. he has two strings to his bow / ele tem o pé em duas canoas. to have on a/ the string trazer na coleira, ter sob controle. to pull the strings exercer influência discretamente, usar pistolões, mexer os pauzinhos. to string along a) enganar, lograr. b) ir com, acompanhar. to string together enfiar, enfileirar. without strings, with no strings attached sem restrições.

    English-Portuguese dictionary > string

  • 39 string along

    1.
    (coll.)intransitive verb sich anschließen

    string along with somebody — mit jemandem mitgehen; (have relationship) mit jemandem gehen (ugs.)

    2. transitive verb
    (deceive) an der Nase herumführen (ugs.)
    * * *
    ( fam)
    I. vi
    to \string along along with sb sich akk jdm anschließen, mit jdm mitgehen fam
    II. vt
    to \string along along ⇆ sb
    1. (deceive) jdn täuschen [o fam einwickeln], jdn übers Ohr hauen fam; (in relationships) jdn an der Nase herumführen fam
    2. (delay) jdn hinhalten
    * * *
    (inf)
    1. vt sep
    2. vi
    (= go along, play along with) sich anschließen ( with +dat)
    * * *
    1.
    (coll.)intransitive verb sich anschließen

    string along with somebody — mit jemandem mitgehen; (have relationship) mit jemandem gehen (ugs.)

    2. transitive verb
    (deceive) an der Nase herumführen (ugs.)

    English-german dictionary > string along

  • 40 string

    [strɪŋ] 1. n
    ( thin rope) sznurek m; (of beads, cars, islands) sznur m; (of disasters, excuses) seria f; ( COMPUT) ciąg m znaków; ( MUS) struna f
    2. vt; pt, pp strung
    * * *
    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) sznur, taśma
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) włókno
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) sznur(ek)
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) nanizać na sznurek
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) naciągać
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) oczyścić z włókien
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) zwiesić na sznurku
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Polish dictionary > string

См. также в других словарях:

  • String piano — is a term coined by American composer theorist Henry Cowell (1897–1965) to collectively describe those pianistic extended techniques in which sound is produced by direct manipulation of the strings, instead of or in addition to striking the piano …   Wikipedia

  • String (computer science) — In formal languages, which are used in mathematical logic and theoretical computer science, a string is a finite sequence of symbols that are chosen from a set or alphabet. In computer programming, a string is traditionally a sequence of… …   Wikipedia

  • String instrument — A string instrument (or stringed instrument) is a musical instrument that produces sound by means of vibrating strings. In the Hornbostel Sachs scheme of musical instrument classification, used in organology, they are called chordophones. The… …   Wikipedia

  • String operations — In computer science, in the area of formal language theory, frequent use is made of a variety of string functions; however, the notation used is different from that used on computer programming, and some commonly used functions in the theoretical …   Wikipedia

  • String exploits — Several implementation / design flaws are associated with string programming, some of those are associated with security exploits. Concatenation problems It is possible to cause String1 + User Input String + String2 to behave in unepected ways by …   Wikipedia

  • String duality — is a class of symmetries in physics that link different string theories, theories which assume that the fundamental building blocks of the universe are strings instead of point particles. Before the so called duality revolution there were… …   Wikipedia

  • String skipping — is a guitar playing technique that is used mainly for solos and complex riffs in rock and heavy metal songs. Explanation of technique String skipping is a method of achieving a guitar sound that is different from more traditional solo riff styles …   Wikipedia

  • String Driven Thing — Origin Scotland Genres folk rock Years active 1967 present Labels Concord Records Charisma Records Backshop Records …   Wikipedia

  • String art — String art, created with thread and paper. A string art representing a projection of the 8 dimen …   Wikipedia

  • String resonance (music) — String resonance occurs on string instruments. Strings or parts of strings may resonate at their fundamental or overtone frequencies when other strings are sounded. For example, an A string at 440 Hz will cause an E string at 330 Hz to resonate,… …   Wikipedia

  • String Quartet in Four Parts — is a string quartet by John Cage, composed in 1950. It was one of the last works Cage wrote that were not entirely aleatoric. Like Sonatas and Interludes for prepared piano (1946 8) and the ballet The Seasons (1947), this work explores ideas from …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»